词曲、编曲、演唱全是周游。
“又是原创?”
“这歌名……英文歌吗?”
“看来为了能和奎恩一较高下,周游也是煞费苦心。”
汉语和英文这两个语言体系中,在音乐领域,英文更适合转音演唱,而中文转音就要相对困难。
这是语种本身所决定的。
看到因为歌名,很多人都认为周游是写一英文歌方便自己炫技!
很快《sheTaughtmehoToyode1》欢快的旋律在演播厅响起。
“好律动的旋律。”乐感非常强的希亚情不自禁跟着旋律舞动起来,欢快、开心、有趣。
希亚很喜欢这种节奏感。
为了舞台效果和演唱氛围,周游也开始在舞台上跟着节奏舞动起来,他将之称为“施法前摇”。
大概两年前周游抽到了“绝对心流”这项技能。
绝对心流能让他做任何事都进入心流状态,不为外物所影响,提高效率。
现在他在舞台上便进入了绝对心流状态,忽略周遭事物,这世上仿佛只剩下他一个人,专心、尽情,以最好的状态完成这“约德尔”歌曲。
人们都被快节奏、欢快的旋律影响。
只见周游缓缓抬起话筒唱道:
“Ientanetdherea11theyode11ersbe(我跨越千里来到这满是约德尔歌手的国度)”
“Totryto1earntoyode1ithmyyode1-oh-ee-dee,yode1-oh-ee-dee(试着学唱约德尔,yode1-oh-ee-dee)”
周游演唱刚开始,希亚和奎恩都没有听出有什么特别来。
很稀松平常的一歌。
如果整歌就这种水平,是没办法和希亚、奎恩打的。
但随着周游的演唱,画风逐渐变了。
根据歌词,“周游”在周游世界的时候在瑞士阿尔卑斯山遇到一个唱约德尔的女孩,这个女孩教会了周游唱约德尔。
然后周游将自己学会的“约德尔”在舞台上唱出来。
“didd1y-ode1-oh-ee-deedidd1y-ode1-oh-ee-dee……”
唱到这里观众、希亚和奎恩等人逐渐意识到事情不对劲。
如果说之前是施法前摇,那现在周游已经渐渐开始施法了。
但放出的并非大招。
而是小小的平a一下。
而即便只是小小的平a,也给到专业的希亚、奎恩等人以震撼。
“这真假音的转换太快了。”希亚惊讶。
“不仅快,而且每次真假音转换还都非常完美。”奎恩听到希亚的惊呼后说,“好强的演唱技巧!!一般的歌手根本做不到。”
奎恩没说的是,即便是他要做到这种程度也并非易事。
需要一遍遍的练习才行。
而且现在是现场演唱,周游的演唱丝滑顺畅得像成品cd。
这可相当考验演唱能力的!
现场观众、直播间观众当中,有不少音乐爱好者和音乐专业人士,他们也听出了周游这一嗓子的不简单。
“真假音频繁转换?周游开始炫技了。”