霍克提出要单独和苏挽聊聊。
咖啡厅的角落里,霍克和苏挽面对面坐着。
他凝视了苏挽,眼神中不再透露出那股令人胆寒的黑道大佬气场,反而带着几分柔和和感激之意。
似乎在斟酌用词,好一会儿,他终于开口了。
"先,我得谢谢你。要不是你收留了原野和原筝,我可能根本没机会再见到他们,更别提相认了。"
他的语气里满是沉重和诚恳。
"你救了我的孩子们。。。否则,他们可能早就跟他们妈一样,死在贫民窟里。"
苏挽愣了一下,心里涌起一阵酸楚和触动。
她摇摇头,"原野那孩子心性很坚强,就算没遇到我,我相信他也能想办法熬过来。他把原筝照顾得很好。"
霍克郑重其事地看着她,"或许没有你,他们也能活下去,可因为有你,他们至少不用那么辛苦。"
苏挽心情五味杂陈,虽然她从未期待过这样的感激,但霍克的话还是让她感受到了一种沉甸甸的责任感。
就在她准备说些什么的时候,霍克继续道:"既然你是自己人,我也就不瞒着你了。"
他深吸一口气,表情变得更加凝重,"其实我落得今天这个下场,都是被威尔害的!。"
一听到威尔的名字,苏挽的心猛地揪紧了。
她隐约有些猜测,但还是安静地等着霍克继续往下说。
"当年,威尔和我就一直不对付。他从一开始就想吞并我在m国的势力,使出浑身解数想逼我交出我的公司。"
霍克冷笑一声,眼中闪过一丝痛楚。
"我的妻子、我的孩子们。。。就是因为我和威尔的这些恩怨,才会落得那样的下场,妻离子散。"
苏挽的拳头不由自主地握紧了,眉头紧锁。
"看来威尔的罪行,早就不局限于拐卖和非法交易了。"
只要威尔或者,或许就会有更多的人像霍克一样,家破人亡。
霍克点点头,眼神里充满了愤怒。
"没错,要不是安德烈的势力在后面撑腰,威尔早就对我下手了。"
"这些年我一直在暗中搜集他的犯罪证据,就等着一个合适的机会把他彻底扳倒。"
"而你,苏小姐,你就是我等了多年的那个机会。"
霍克顿了顿,再开口时,语气满是决心。
"我这有爱丽丝岛的详细地图,里面还标注了威尔的安保布置。"
"你们要潜入那里,搞到他的罪证。我可以派一支精锐部队护送你们上岛,但是因为我的人都被威尔认得,如果我们登岛,会打草惊蛇。"
苏挽听罢,语气感激:"有了这些情报和你们的支援,任务一定能顺利完成。我们的目标是潜入,拿到证据,不会跟威尔正面冲突。"
霍克点点头,"我会在岸边安排好撤退路线,等你们成功后,保证你们安全离开。"
苏挽看着霍克的脸,感受到这个男人经历了无数次背叛、痛苦和等待,但他心中仍然有一股未曾熄灭的力量。
"谢谢你,霍克。"她郑重道谢。
霍克微微一笑,眼神变得温和了许多。
"不用谢我,能扳倒威尔,为我的妻子报仇,也是支撑我活下去的唯一动力。"
——
次日一早,苏挽和沈聿前往机场,去接连夜飞来m国的几人。
苏挽站在机场接机口,眼睛不停扫视着出口处。
很快,她就看到了熟悉的面孔——陈老虎夫妇和谭叔。
"挽挽,好久不见!"
陈老虎咧嘴一笑,露出一口白牙。
他虽然个子不高,体格结实,一看就是个行动敏捷的高手。